اخبار روز سینما

فال روزانه حافظ | فال حافظ فردا یکشنبه ۲ اردیبهشت ماه 1403 را اینجا بخوانید


به گزارش مگتو زودیاک حافظ یکی دیوان یکی از معروف ترین شیوه های فالگیری در فرهنگ ایرانی است که بر اساس اشعار حافظ بنا شده است. فال حافظ مراسمی سنتی است که در آن شاعر به نیت فالگیر شعری تصادفی پیشنهاد می کند و بر اساس کلام آن فال می گوید. فال حافظ یکی از روش های رایج فال در میان عموم مردم است. طالع بینی حافظ که تا به امروز مورد استفاده مردم ایران در اعیاد، مناسبت های خانوادگی و جشن ها قرار می گیرد، به عنوان یک روش هنری و معنوی مبتنی بر شعر و ادب، منبع الهام و راهنمایی بسیاری از مردم است. فردا یکشنبه برای 2 اردیبهشت ماه 1403 را بخوانید.

متولد شدن فروردین :

پروردگارا مرا سلامت کن

برگرد و مرا از بند سرزنش رها کن

سرزمین دوست خود را که سفر کرده است بیاورید

جایی برای ماندن تا چشم جهانیان

ترجمه:

شما جایی برای رفتن ندارید. احساس می کنید همه درها به روی شما بسته است و جهان از هر طرف خشم شما را نشان می دهد. به جای کمک به دیگران، شما را عصبانی می کنند و مدام از شما انتقاد می کنند. پس اسرار درونی خود را فاش نکنید. امید هست.

متولد شدن اردیبهشت ماه :

لب های دوستم تشنه خون است

دیدن او به معنای بخشیدن جانم است

شرم بر آن چشمان تیره و مژه های بلند

هر که درد دل او را ببیند من را تکذیب کرده است

ترجمه:

دستت را به درگاه خدا بلند کرده ای و عاجزانه طلب می کنی. آیا به دنبال پزشکی برای درمان قلب بیمار خود هستید؟ شما حاضرید برای رسیدن به هدفتان جان خود را فدا کنید. در نهایت لطف رحمت خداوند شامل حال دولت می شود. روزهای تلخ برایت شیرین شده، نسیم بهاری قلب سرد و بی روحت را به گلستانی بی لک تبدیل می کند.

متولد شدن خرداد :

میدان سبز آسمان و داس نو را دیدم

یاد مردگانم و هنگام درو افتادم

گفتم تو خوش شانسی و خورشید می درخشد

او گفت با وجود همه اینها، امید خود را به گذشته از دست ندهید.

ترجمه:

زندگی و دنیا نمایش کوچکی از عظمت خداوند است و زندگی فرصت کوتاهی است که خداوند در اختیار مردم قرار می دهد. به آینده ات فکر کن و کوله باری برای لحظه حساب آماده کن. از رحمت و مغفرت خدا ناامید نشوید و به دنیا و جواهرات فانی آن اعتماد نکنید تا خداوند شما را یاری کند.

متولد شدن تیر :

من عاشق صورت و موهای زیبای تو هستم

چشمان مدهوش مست و من خسته ام

عاشق شدن نباید سخت باشد

معلم من مثل شمع است از آتش من می ترسد

ترجمه:

روزهای زندگی به سرعت می گذرد و روزهای جوانی به پایان می رسد. اگر قدر این لحظات را ندانید، در آینده دچار ضرر و پشیمانی خواهید شد، اما فرصت جبران آن را نخواهید داشت. آینده نگر و آینده نگر باشید تا آینده ای روشن داشته باشید.

متولد شدن مرداد :

دلم به سوی صاحب دل خدا می رود

دردی که در آن راز آشکارا پنهان خواهد شد

کشتی شکسته ما، ای باد، برخیز

آیا می‌توانیم جلسه آشنا را دوباره مرور کنیم؟

ترجمه:

رازهایی وجود دارد که نباید با دیگران در میان گذاشت. زندگی در حال حاضر راضی کننده نیست، اما امید به خدا داشته باشید و به امور دنیوی فکر نکنید، همه چیز به نفع شما خواهد بود. با درگذشتگان و زیردستان مهربان باشید و دوستان پیدا کنید.

متولد شدن شهریور :

تو که ماه را با خط سیاه پوشانده ای

بر خورشید سایه افکندی

تا کی با ما زحمت خواهی کشید؟

شما اخیراً حقه خوبی بازی کردید

ترجمه:

از غم و اندوه دوری کنید و نگران نباشید که به زودی روزهای موفقیت و شادی فرا می رسد و به آرزوی قلبی خود می رسید. این موفقیت حاصل رنج طولانی و تحمل سختی هاست. از فرصت هایی که در این عصر پیش می آید استفاده کنید و قدر روزهای زندگی را بدانید. خدا را به خاطر نعمت هایش شکر کن و به حق اعتماد کن.

متولد شدن مهر :

من یک امید عاطفی از یک دوست دارم

من مرتکب جنایت شدم و امیدوارم بخشیده شود

میدونم از جرم من فرار میکنی

با اینکه پریوش است اما فرشته میزبان است

ترجمه:

دوستتان به شما کمک خواهد کرد، دست او را رد نکنید. او شما را به خاطر کاری که انجام دادید خواهد بخشید. خودت را پنهان نکن راز در این است که با گفتگو و مشورت حل می شود. مطمئن باشید که مشکلات شما حل شده و شما خوب خواهید بود.

متولد شدن آبان :

من نورهای ملکوت را در چهره تو می یابم

صد حکمت الهی در اندیشه تو نهفته است

شمشیری که آسمان را از لطف خود سیراب می کند

بدون ارتش فقط دنیا را می گیرد

ترجمه:

غم و ناامیدی را از دل خود دور کنید و با فرا رسیدن روزهای شاد شاد باشید. در زمان سعادت و خوشبختی، دیگران را فراموش نکنید، به فقرا و نیازمندان کمک کنید. خدا را به خاطر نعمت های رایگانش شکر کنید و با دیگران مهربان باشید.

متولد شدن آذر :

روز پیوند عاشقان را به خاطر بسپار

آن روزها را به خاطر بسپار

کامم زهر درد شد

فراموش نکنید که به دنبال غذاهای شاد باشید

ترجمه:

خیلی غمگینی فکر می کنی همه فراموشت کرده اند و دیگر هیچ وفاداری برایت باقی نمانده است. برای غم و اندوه خود برنامه ریزی کنید. رازت را به کسی نگو در حال حاضر شما در یک تله دردسر هستید که می توانید با تلاش خود از آن فرار کنید.

متولد شدن دی :

من شنیدم که کنعان قدیمی خوب گفت

خداحافظ یار کاری را که می گوید انجام نمی دهد

نوش یار سفر کرد، پرسیدم کجا؟

صبا هر چه گفت، گفت برو

ترجمه:

شما مورد تهمت دشمن قرار گرفته اید. شما از طلاق رنج می برید. اما تسلیم اراده خدا باشید. مطمئن باشید که برای کارهای خوب و کارهای خوبی که در جای دیگر انجام می دهید، پاداش خواهید گرفت. سخنان خود را بر اساس فرضیات و شبهاتی قرار ندهید که آنها علیه شما استفاده خواهند کرد. بذرهای خوب بکارید تا شاهد رشد بهترین آنها باشید.

متولد شدن بهمن :

هر بار که لباس می پوشید چو گل

از یقه تا دامن بریدم

قلبم را می شکند

چه چیزی در ذهن زلف در خانه است؟

ترجمه:

به انرژی و توانایی های خود اعتماد کنید و با تکیه بر نیروی درونی خود خواسته های قلبی خود را برآورده کنید. حتی اگر برای رسیدن به هدف راه پر پیچ و خم در پیش دارید، امیدتان را از دست ندهید. آینده نگری و درایت کلید رسیدن به هدف و موفقیت در این راه است. با برنامه ریزی، اعتماد به نفس و تلاش به جلو حرکت کنید. پیروزی با شما خواهد بود.

متولد شدن اسفند :

صاحب سنبل

او هنوز با عزیزانش بسیار مهربان است

مثل باد از روی مردگانت می گذری

زندگی عجله دارد و چه می توان کرد؟

ترجمه:

رحم کن بخشش با بزرگترهاست. لذت بخشش در انتقام نیست. زندگی مثل باد میگذره نگذار فرصت از دست برود دلت خسته باش، پاداشی بالاتر از این نیست.


آوین احمدی

آوین احمدی هستم سردبیر و مدیرمسئول رسانه بازتاب آنلاین که سعی میکنم آنچه در ایران و جهان میگذرد را برای شما در این وبسایت به اشتراک بگذارم

مقالات جذاب با ارزش مطالعه بالا

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا